今天要來講一個實現夢想的故事,               

                                     Here goes a story of "Dream comes true"                                                   

              Los Angeles- 天使之城 (西班牙文意思為 The Angels)                       

       Los Angeles- The city of Angels (It means the angels in Spanish)             

                                                這個我來過不下十次的城市,                                                        

     to which I've been more than 10 times.               

          但卻是我第一次的Drive out,                 

                                       However, it's my first drive out.                                                        

多虧了在這裡學開飛機的好兄弟-"M.L",

Thanks to my homie "M.L", who's learning flying here.

一台小Yaris,剛下飛機完全沒睡覺的我,踏上了實現夢想的旅程.

A tiny Yaris bitch, me without sleeping after duty, stepped on the journey of "Dream comes true"


目的地: 釘書針中心 (Staples Center) 

Destination: Staples Center

地址: 1111 S Figueroa St, Los Angeles, CA 90015美國

Address: 1111 S Figueroa St, Los Angeles, CA 90015, the U.S.A.

容納人數: 18,118 人

Capacity(1): 18,118 ppl

為美國職業籃球NBA洛杉磯湖人 和 洛杉磯快艇,

兩隊共用的主場.

which is the home court for the NBA teams LA Lakers & LA Clippers


今晚追夢之旅的起源,

The root of the journey

回朔到1996年,那年我12歲,

can be traced back to 1996, in which I was 12. 

一個留著麥克風頭,堪稱喬丹接班人的小子,

An young man with Afro(2), stated "The Next M.J", 

以高中畢業生之姿,打遍NBA眾多好手,

beat most of the outstanding players in the league as a just-graduate-from-high-school rookie.

他-Kobe Bean Bryant (又稱 81先生 或 黑曼巴) 

He is Kobe Bean Bryant, A.K.A(3) Mr. 81 or Black Mamba. 

如今,2015年,是他聲稱他籃球生涯的最後一個賽季.

Now, 2015, is the year that he claimed(4) his last season, 

但我的童年回憶,卻將隨著他的即將退役,變得更加鮮明.

But my memory of the childhood will become vivider(5) and vivider with his following retirement. 


 

我們到這的時候已經天黑了,話說這邊停車費超貴,要價25美金.

By the time(6) we got here, it had been already evening. BTW, parking here charged us 25 dollars, which is very expensive. 



 賽前拍照,門票很貴,但座位很前面,還是挺值得的.

The ticket to the game charged us 250 dollars, but it's still worthy(7) of sitting just behind the player bench. 


比賽開始,看著Kobe的背影,不禁有點想流淚.

Game on. Watching the back of Kobe Bryant almost put me to tears(8). 


正在聽戰術的左邊第一位是Jordan Clarkson,他也是林書豪的前隊友之一,在台灣有相當的知名度.

The one concentrating on coach's instruction(9) was Jordan Clarkson, one of the ex-teammates of Jeremy Lin, who's quite popular with Taiwanese.


第四節Kobe下場前的最後一照,比賽輸了,但Kobe打得很不錯.

The last shot before Kobe returned to the bench. Kobe was doing great although he lost the game.


謝謝Kobe,我人生回憶的一部份. 謝謝你這20年對喜愛籃球的人的貢獻.

Thank you Kobe, a part of the memory in my life. Thanks for the contribution(10) you've made for the past 20 years to those who love basketball. 


最後又到了英文分享的時候:

1. capacity(n) = 容量

2. Afro(n) = 麥克風頭/阿福羅頭

3. A.K.A = also known as = 又以..名字聞名

4. claim(v) = 聲稱

5. vivid(a) = 鮮明的 

6. By the time = 到了...的時候

7. worthy(a) = 值得的

8. put sb to tears = 使...流淚

9. instruction(n) = 指示

10. contribution (n) = 貢獻

arrow
arrow

    FlyingSwaggerZ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()